新闻及专栏

关于港专 > 传媒中心 > 新闻及专栏

英语笔栏:虚拟会议多影响 未发言记得静音

自疫情(pandemic)以来,每个人的日常都有着形形色色的改变。相信大部分读者都有过在家办公或在家上学的经验。因此,为了能配合大众的需求(needs),虚拟会议平台(Virtual Conference Platform)风起云涌,其中一个例子便是“Zoom”。在过去约3年的时间里,常常听见Zoom这单词。然而,“Zoom”不仅仅是代表着一个软件;作为单词,其更有不同的字义。

随着Zoom虚拟会议平台的普及,仿佛已经成为线上工作及学习的代名词。笔者还记得之前与朋友的5岁女儿聊天时,她曾经说过:“我Zoom。”由此可见,Zoom已不单单是一个名词,甚至已不知不觉发展成为一个可以描述在家工作或远距教书上学等行为的动词了。

虚拟会议平台的出现,除了改变工作与学习的模式(mode),也正在慢慢地改变人与人之间的沟通(communication)方式与关系(relationship)。笔者还记得在疫情的初期,超过大半年的时间都在家工作。与同事们的会议主要都是在虚拟会议平台上进行。虚拟会议平台既可以排除地域和时间的限制,也可以在录影的同时,利用其他工具将信息保存及传递。

然而,这些虚拟会议平台也是一把双刃剑(double-edged sword)。在进行虚拟会议时,常常只有会议主持人(host)在发言,导致沟通变得比较单向。

最后,用户在家使用虚拟会议平台工作或学习时,还需留意虚拟会议平台中的礼仪(manners)。在虚拟会议里,与在现实中不同,其交流质量可能会受到背景环境的影响,因此在没有发言的时候,谨记保持静音。除此之外,虚拟背景(virtual background) 、降噪设定、聊天室等,都是可以善用的工具。希望不同的虚拟会议平台在未来继续研发新的功能,更好地促进用家的线上沟通,使人与人之间的关系变得更亲密。

陈韵棋 香港专业进修学校语言通用教育学部助理讲师
网址:www.hkct.edu.hk
联络电邮:dlgs@hkct.edu.hk

(文章转载自2022年10月25日文汇报