“职”时英语

潮语通古今 词映价值观

现时,不少潮语都是衍生自网络游戏世界,相信主要原因跟年轻人的生活离不开线上游戏有关。什么GG(=Good Game,完蛋了)、FF(=Final Fantasy,终极幻想)、雷(“累”的近似音,拖累的意思)等潮语实在令人摸不著头脑,对网络游戏一窍不通或较少接触年轻一代的人很难做到“观其字而知其意”,根本无法从字面推敲得到其意思。

然而,每个年代都有属于它的流行用语。潮语既能反映一个人对流行文化的认知程度,亦赤裸裸地展现了世代间的鸿沟,是不同年代人士的集体回忆。

笔者大学主修英文时,曾修读过一门叫社会语言学的课程,专门探讨语言的运用和语言在社会层面具有的影响力。课堂上,教授曾经与我们讨论过香港土产的潮语,譬如MK仔、港女、伪ABC(American-born Chinese,即在美国出生或成长的华侨)等,研究这些标签出现的原因,以及被标签的族群之特质和习性。原来研究流行用语可以让我们穿越古今,更了解到不同年代人士的成长背景、生活文化和社会风俗,是一门颇有趣的学问。

“佛系”流行要反思

来到今天,要数新兴至潮用语,我相信“佛系”亦是很多人的选择。“佛系”这个标签充斥整个社交平台、各式各样的宣传广告,甚至连主流媒体都争相引用。“佛系”由最初只用作形容人的“佛系男子”、“佛系青年”,到后来出现的“佛系生活”、“佛系恋爱”等,应用层面广泛得令人觉得这个词语已经达至被滥用的程度。

翻查网上资料,原来“佛系”这个网络流行语早于2014年已出现在日本杂志,并非这一年半载的产物,然而这个词语却忽然于华人圈爆红。根据网上潮语字典的解说,“佛系”是用于泛指一班相信“缘分到了,自然会有结果”的族群,他们既不争名逐利,亦不修边幅,凡事都抱著“等运到”的心态,久而久之演变成一种生活态度或处事模式。

笔者认为,“佛系”之所以引起如此共鸣,当中反映了部分年轻一代对生活的价值观,他们但愿与世无争,一切随遇而安;从消极的一面看,高楼价及上流机会不足,容易令他们产生无力感。于社会而言,如果很多年轻人不愿力争上游,凡事无动于衷,绝非一件好事,各界应就此多加反思,如何可以激发他们的正面态度及积极性。

Glossary:

  1. 潮语 trendy words
  2. 代沟 generation gap
  3. 集体回忆 collective memories
  4. 社会语言学 sociolinguistics
  5. 港女Kong girls
  6. 社交平台 social media platforms
  7. 佛系 effortless

< 以上文章刊载于文汇报 ( 2019年9月20日) ;资料由香港专业进修学校语言通用教育学部提供。>